< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
6 Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
8 Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
9 N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。

< Psaumes 26 >