< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד
2 Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי
3 car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך
4 Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא
5 Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב
6 Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך
8 Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך
9 N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי
10 qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד
11 Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
ואני בתמי אלך פדני וחנני
12 Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה

< Psaumes 26 >