< Psaumes 21 >

1 Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d’allégresse!
Oh Yavé, el rey se alegrará en tu poder, Y en tu salvación ¡cuánto se regocijará!
2 Tu lui as donné ce que son cœur désirait, tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Séla.
Le diste el deseo de su corazón Y no le retuviste la petición de sus labios. (Selah)
3 Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
Con bendiciones de bien saliste a su encuentro. Corona de oro puro pusiste en su cabeza.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.
Vida te pidió, Y se la concediste, Largura de días, eternamente y para siempre.
5 Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.
Grande es su gloria por tu salvación. Pusiste sobre él honor y majestad.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.
Lo bendijiste para siempre. Lo llenaste de alegría con tu Presencia
7 Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.
Por cuanto el rey confía en Yavé. Por la misericordia de ʼElyón, no será conmovido.
8 Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
Tu mano alcanzará a todos tus enemigos. Tu mano derecha alcanzará a los que te aborrecen.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.
Los pondrás en horno de fuego en el tiempo de tu ira. Yavé los deshará en su ira, Y el fuego los consumirá.
10 Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d’entre les enfants des hommes.
Destruirás su producto de la tierra, Y su descendencia de entre los hijos de hombres.
11 Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.
Porque tramaron el mal contra Ti. Fraguaron un complot, Pero no prevalecerán.
12 Car tu leur feras tourner le dos; de tes traits tu les viseras au front.
Pues Tú les harás volver la espalda Al apuntar tu arco contra sus rostros.
13 Lève-toi, Yahweh, dans ta force! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.
¡Engrandécete, oh Yavé, con tu fortaleza! Cantaremos y alabaremos tu poderío.

< Psaumes 21 >