< Psaumes 21 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d’allégresse!
To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
2 Tu lui as donné ce que son cœur désirait, tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Séla.
Thou hast given him his heart’s desire, and hast not withholden the request of his lips. (Selah)
3 Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.
He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.
5 Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.
His glory [is] great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
7 Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10 Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d’entre les enfants des hommes.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
12 Car tu leur feras tourner le dos; de tes traits tu les viseras au front.
Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them.
13 Lève-toi, Yahweh, dans ta force! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we sing and praise thy power.