< Psaumes 20 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Que Yahweh t’exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Oígate, Jehová, en el día de la angustia: ensálcete el nombre del Dios de Jacob.
2 Que du sanctuaire il t’envoie du secours, que de Sion il te soutienne!
Envíete ayuda desde el santuario, y desde Sión te sustente.
3 Qu’il se souvienne de toutes tes oblations, et qu’il ait pour agréable tes holocaustes! — Séla.
Tenga memoria de todos tus presentes, y encenice tu holocausto. (Selah)
4 Qu’il te donne ce que ton cœur désire, et qu’il accomplisse tous tes desseins!
Déte conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.
5 Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l’étendard au nom de notre Dieu! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux!
Alegrarnos hemos con tu salud, y en el nombre de nuestro Dios alzarémos pendón: cumpla Jehová todas tus peticiones.
6 Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint; il l’exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
Ahora he conocido que Jehová ha guardado a su ungido: oírle ha desde los cielos de su santidad con las valentías de la salud de su diestra.
7 Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
Estos en carros, y aquellos en caballos confían: mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
8 Eux, ils plient et ils tombent; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
Estos arrodillaron, y cayeron: mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
9 Yahweh, sauve le roi! — Qu’il nous exauce au jour où nous l’invoquons.
Jehová, salva: que el rey nos oiga el día que le invocáremos.