< Psaumes 20 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Que Yahweh t’exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Hallgasson meg téged az Úr a szükség idején; oltalmazzon meg téged a Jákób Istenének neve.
2 Que du sanctuaire il t’envoie du secours, que de Sion il te soutienne!
Küldjön néked segítséget a szent helyről; és a Sionból támogasson téged.
3 Qu’il se souvienne de toutes tes oblations, et qu’il ait pour agréable tes holocaustes! — Séla.
Emlékezzék meg minden ételáldozatodról, és égőáldozataidat találja kövéreknek. (Szela)
4 Qu’il te donne ce que ton cœur désire, et qu’il accomplisse tous tes desseins!
Cselekedjék veled szíved szerint, és teljesítse minden szándékodat.
5 Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l’étendard au nom de notre Dieu! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux!
Hogy örvendhessünk a te szabadulásodban, és a mi Istenünk nevében zászlót lobogtassunk: teljesítse az Úr minden kérésedet!
6 Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint; il l’exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
Most tudom, hogy az Úr megsegíti felkentjét; meghallgatja őt szent egeiből jobbjának segítő erejével.
7 Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
Ezek szekerekben, amazok lovakban bíznak; mi pedig az Úrnak, a mi Istenünknek nevéről emlékezünk meg.
8 Eux, ils plient et ils tombent; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
Azok meghanyatlanak és elesnek; mi pedig felkelünk és megállunk.
9 Yahweh, sauve le roi! — Qu’il nous exauce au jour où nous l’invoquons.
Uram, segítsd meg a királyt! Hallgasson meg minket, mikor kiáltunk hozzá.