< Psaumes 16 >
1 Hymne de David. Garde-moi ô Dieu, car près de toi je me réfugie.
[A Poem by David.] Preserve me, God, for in you do I take refuge.
2 Je dis à Yahweh: « Tu es mon Seigneur, toi seul es mon bien. »
I said to the LORD, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."
3 Les saints qui sont dans le pays, ces illustres, sont l’objet de toute mon affection.
As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers; je ne répandrai pas leurs libations de sang, je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.
Their sorrows will multiply who pay a dowry for another. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c’est toi qui m’assures mon lot.
The LORD is the portion of my inheritance and my cup. You made my lot secure.
6 Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse; oui, un splendide héritage m’est échu.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, beautiful is my inheritance.
7 Je bénis Yahweh qui m’a conseillé; la nuit même, mes reins m’avertissent.
I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 Je mets Yahweh constamment sous mes yeux, car il est à ma droite: je ne chancellerai point.
I have put the LORD before me at all times. Because he is at my right hand I will never be upended.
9 Aussi mon cœur est dans la joie, mon âme dans l’allégresse, mon corps lui-même repose en sécurité.
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 Car tu ne livreras pas mon âme au schéol, tu ne permettras pas que celui qui t’aime voie la corruption. (Sheol )
For you will not abandon my soul in Sheol, neither will you allow your Holy One to see decay. (Sheol )
11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.
You make known to me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.