< Psaumes 16 >
1 Hymne de David. Garde-moi ô Dieu, car près de toi je me réfugie.
Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
2 Je dis à Yahweh: « Tu es mon Seigneur, toi seul es mon bien. »
O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
3 Les saints qui sont dans le pays, ces illustres, sont l’objet de toute mon affection.
But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers; je ne répandrai pas leurs libations de sang, je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.
The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
5 Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c’est toi qui m’assures mon lot.
The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
6 Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse; oui, un splendide héritage m’est échu.
The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
7 Je bénis Yahweh qui m’a conseillé; la nuit même, mes reins m’avertissent.
I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
8 Je mets Yahweh constamment sous mes yeux, car il est à ma droite: je ne chancellerai point.
I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
9 Aussi mon cœur est dans la joie, mon âme dans l’allégresse, mon corps lui-même repose en sécurité.
Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
10 Car tu ne livreras pas mon âme au schéol, tu ne permettras pas que celui qui t’aime voie la corruption. (Sheol )
For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. (Sheol )
11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.