< Psaumes 149 >
1 Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints!
Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
2 Qu’Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
3 Qu’ils louent son nom dans leurs danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
4 Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
5 Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
9 pour exécuter contre eux l’arrêt écrit: c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!
Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.