< Psaumes 149 >

1 Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints!
Louvai ao Senhor. cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
2 Qu’Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
Alegre-se Israel naquele que o fez, gozem-se os filhos de Sião no seu rei.
3 Qu’ils louent son nom dans leurs danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Louvem o seu nome com flauta; cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
Exultem os santos na glória, alegrem-se nas suas camas.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
Para tomarem vingança das nações, e darem repreensões aos povos;
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
Para aprisionarem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 pour exécuter contre eux l’arrêt écrit: c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!
Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a glória de todos os santos. louvai ao Senhor.

< Psaumes 149 >