< Psaumes 149 >

1 Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints!
Alleluia. Cantate Domino canticum novum: laus eius in ecclesia sanctorum.
2 Qu’Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
Laetetur Israel in eo, qui fecit eum: et filiae Sion exultent in rege suo.
3 Qu’ils louent son nom dans leurs danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Laudent nomen eius in choro: in tympano, et psalterio psallant ei:
4 Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltavit mansuetos in salutem.
5 Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
Exultabunt sancti in gloria: laetabuntur in cubilibus suis.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
Exultationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum:
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis.
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
Ad alligandos reges eorum in compedibus: et nobiles eorum in manicis ferreis.
9 pour exécuter contre eux l’arrêt écrit: c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!
Ut faciant in eis iudicium conscriptum: gloria haec est omnibus sanctis eius. Alleluia.

< Psaumes 149 >