< Psaumes 149 >

1 Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints!
Kaksakin LEUM GOD! Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD; Kaksakunul in walil lun mwet su inse pwaye nu sel!
2 Qu’Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
Israel, kowos in engan ke sripen El su orekowosla; Enganak, kowos mwet Zion, ke sripen tokosra lowos!
3 Qu’ils louent son nom dans leurs danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Kaksakin Inel ke onsrosro; Srital ke harp ac drum ke kowos kaksakunul.
4 Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
LEUM GOD El insewowo ke mwet lal. El akfulatye mwet pusisel ke El sang kutangla nu selos.
5 Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
Lela mwet lun God in enganak ke kutangla lalos, Ac on ke engan ke fong nufon.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
Ke elos kaksakin God, lela elos in sasa ke pusra lulap, Oayapa elos in sruok cutlass kosro natulos in paolos
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
Tuh elos in kutangla mutunfacl Ac in kai mwet we.
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
Elos in kapriya tokosra lalos ke sein, Oayapa mwet kol lalos ke sein osra,
9 pour exécuter contre eux l’arrêt écrit: c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!
In kai mutanfahl uh in oana ma God El sapkin. Pa inge kutangla lun mwet lun God. Kaksakin LEUM GOD!

< Psaumes 149 >