< Psaumes 149 >
1 Alleluia! Chantez à Yahweh un cantique nouveau; que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints!
ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたヘ
2 Qu’Israël se réjouisse en son Créateur, que les fils de Sion tressaillent en leur Roi!
イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は已が王のゆゑによりて樂しむべし
3 Qu’ils louent son nom dans leurs danses, qu’ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
4 Car Yahweh se complaît dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.
ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
5 Les fidèles triomphent dans la gloire, ils tressaillent de joie sur leur couche.
聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et ils ont dans leurs mains un glaive à deux tranchants.
その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, et porter le châtiment chez les peuples;
こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
9 pour exécuter contre eux l’arrêt écrit: c’est là la gloire réservée à tous ses fidèles. Alleluia!
録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ