< Psaumes 146 >

1 Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
Alleluja! Lobpreis den Herrn, du meine Seele!
2 Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.
Solang ich lebe, preise ich den Herrn und singe meinem Gott, solang ich bin.
3 Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l’homme, qui ne peut sauver.
Verlaßt euch nicht auf einen Fürsten, auf einen Menschen, der sich nimmer helfen kann!
4 Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s’évanouissent.
Wenn ihm der Odem ausgeht, kehrt er wiederum zur Erde. Aus ist's an jenem Tag mit seinen Plänen. -
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!
Wohl dem, des Helfer Jakobs Gott, und dessen Hoffnung ruht auf seinem Herrn und Gott,
6 Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’elle renferme; il garde à jamais sa fidélité.
der Himmel, Erde, Meer und alles, was darin, erschaffen! Er, der zu aller Zeit Gerechte,
7 Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
verschafft den Unterdrückten Recht, gibt Brot den Hungernden. - Der Herr löst der Gefang'nen Not.
8 Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.
Der Herr gibt Blinden Licht; der Herr hebt die Gebeugten auf; die Frommen liebt der Herr.
9 Yahweh garde les étrangers, il soutient l’orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants.
Der Herr beschützt die Fremdlinge, erhält die Waisen und die Witwen; die Frevler aber läßt er irregehen.
10 Yahweh est roi pour l’éternité, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alleluia!
Der Herr wird ewig König sein, dein Gott durch alle Zeiten, Sion. Alleluja!

< Psaumes 146 >