< Psaumes 146 >
1 Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l’homme, qui ne peut sauver.
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s’évanouissent.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’elle renferme; il garde à jamais sa fidélité.
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
7 Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 Yahweh garde les étrangers, il soutient l’orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Yahweh est roi pour l’éternité, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alleluia!
The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.