< Psaumes 140 >
1 Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, délivre-moi de l’homme méchant, préserve-moi des hommes de violence,
Az éneklőmesternek, Dávid zsoltára. Szabadíts meg engem, Uram, a gonosz embertől; a zsarnok férfitól védj meg engemet!
2 qui méditent de mauvais desseins dans leur cœur, qui excitent sans cesse la guerre contre moi,
A kik gonoszt gondolnak szívökben, és minden nap háborút kezdenek.
3 qui aiguisent leur langue comme le serpent, et qui ont sous leurs lèvres le venin de l’aspic. — Séla.
Nyelvöket élesítik, mint a kígyó; áspiskígyó mérge van ajkaik alatt. (Szela)
4 Yahweh, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi des hommes de violence, qui méditent de me faire trébucher.
Ments meg, oh Uram, a gonosz kezétől; a zsarnok férfitól védj meg engemet! A kik megejteni szándékoznak lépéseimet.
5 Des orgueilleux me dressent un piège et des filets, ils placent des rets le long de mon sentier, ils me tendent des embûches. — Séla.
Tőrt hánytak elém titkon a kevélyek és köteleket; hálót terítettek ösvényem szélére, hurkokat vetettek elém! (Szela)
6 Je dis à Yahweh: Tu es mon Dieu! Ecoute, Yahweh, la voix de mes supplications!
Mondám az Úrnak: Istenem vagy te! Hallgasd meg Uram könyörgésem szavát!
7 Seigneur Yahweh, mon puissant sauveur, tu couvres ma tête au jour du combat.
Én Uram, Istenem, szabadításom ereje: fedezd be fejemet a háború napján!
8 Yahweh, n’accomplis pas les désirs du méchant, ne laisse pas réussir ses desseins: il en serait trop fier! — Séla.
Ne add meg Uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elő, mert felfuvalkodik! (Szela)
9 Que sur la tête de ceux qui m’assiègent retombe l’iniquité de leurs lèvres,
A körültem ólálkodóknak fejét borítsa be ajkaiknak átka.
10 que des charbons ardents soient secoués sur eux! Que Dieu les précipite dans le feu, dans les abîmes d’où ils ne se relèvent plus!
Eleven szenek hulljanak reájok; tűzbe vesse őket, örvényekbe, fel ne keljenek!
11 Non, le calomniateur ne prospérera pas sur la terre, et le malheur poursuivra sans merci l’homme violent.
A nyelves ember meg ne maradjon e földön; a zsarnok embert űzze a veszedelem, míg nyaka szakad.
12 Je sais que Yahweh fait droit au misérable, et justice au pauvre.
Tudom, hogy felfogja az Úr a szegények ügyét, a nyomorultaknak jogát.
13 Oui, les justes célébreront ton nom, et les hommes droits habiteront devant ta face.
Csak az igazak magasztalják a te nevedet, s orczád előtt lakoznak az igazságosak.