< Psaumes 140 >

1 Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, délivre-moi de l’homme méchant, préserve-moi des hommes de violence,
Zborovođi. Psalam. Davidov. Izbavi me, Jahve, od čovjeka zlobna, zaštiti me od čovjeka nasilna:
2 qui méditent de mauvais desseins dans leur cœur, qui excitent sans cesse la guerre contre moi,
od onih koji pakosti u srcu smišljaju i čitav dan začinju kavge.
3 qui aiguisent leur langue comme le serpent, et qui ont sous leurs lèvres le venin de l’aspic. — Séla.
Kao zmije bruse jezike svoje, pod usnama im je otrov ljutičin.
4 Yahweh, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi des hommes de violence, qui méditent de me faire trébucher.
Spasi me, Jahve, od ruku zlotvora, čuvaj me od čovjeka nasilna koji hoće da mi noga posrne.
5 Des orgueilleux me dressent un piège et des filets, ils placent des rets le long de mon sentier, ils me tendent des embûches. — Séla.
Oholice mi potajno nastavljaju zamku, užetima mrežu pletu, kraj puta klopke mi stavljaju.
6 Je dis à Yahweh: Tu es mon Dieu! Ecoute, Yahweh, la voix de mes supplications!
Zavapih Jahvi: “Ti si Bog moj! Poslušaj, o Jahve, krik mojih molitava!
7 Seigneur Yahweh, mon puissant sauveur, tu couvres ma tête au jour du combat.
Jahve, Gospode moj, spasitelju silni moj, u dan boja zakloni mi glavu!”
8 Yahweh, n’accomplis pas les désirs du méchant, ne laisse pas réussir ses desseins: il en serait trop fier! — Séla.
Ne daj da se ispune želje zlotvora, ne daj da svoje on izvrši namjere!
9 Que sur la tête de ceux qui m’assiègent retombe l’iniquité de leurs lèvres,
Nek' glavu ne podignu oni koji me opkoliše, nek' na njih padne zloba njihovih usana!
10 que des charbons ardents soient secoués sur eux! Que Dieu les précipite dans le feu, dans les abîmes d’où ils ne se relèvent plus!
Nek' daždi po njima ugljevlje ognjeno, nek' se strovale u jamu da više ne ustanu!
11 Non, le calomniateur ne prospérera pas sur la terre, et le malheur poursuivra sans merci l’homme violent.
Opadač se neće održat' na zemlji, silnika će odjednom zgrabiti nesreća.
12 Je sais que Yahweh fait droit au misérable, et justice au pauvre.
Znam da će Jahve dati pravo ubogu i pravicu siromasima.
13 Oui, les justes célébreront ton nom, et les hommes droits habiteront devant ta face.
Zaista, pravedni će tvoje ime slaviti, pred tvojim će licem boraviti čestiti.

< Psaumes 140 >