< Psaumes 138 >
1 De David. Je veux te louer de tout mon cœur, te chanter sur la harpe, en présence des dieux.
BY DAVID. I confess You with all my heart, I praise You before the gods.
2 Je veux me prosterner dans ton saint temple, et célébrer ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, parce que tu as fait une promesse magnifique, au-dessus de toutes les gloires de ton nom.
I bow myself toward Your holy temple, And I confess Your Name, For Your kindness, and for Your truth, For You have made Your saying great above all Your Name.
3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu as rendu à mon âme la force et le courage.
In the day I called, when You answer me, You strengthen me in my soul [with] strength.
4 Tous les rois de la terre te loueront, Yahweh, quand ils auront appris les oracles de ta bouche.
O YHWH, all kings of earth confess You, When they have heard the sayings of Your mouth.
5 Ils célébreront les voies de Yahweh, car la gloire de Yahweh est grande.
And they sing in the ways of YHWH, For the glory of YHWH [is] great.
6 Car Yahweh est élevé, et il voit les humbles, et il connaît de loin les orgueilleux.
For YHWH [is] high, and He sees the lowly, And He knows the haughty from afar.
7 Si je marche en pleine détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main pour arrêter la colère de mes ennemis, et ta droite ma sauve.
If I walk in the midst of distress You quicken me, You send forth Your hand against the anger of my enemies, And Your right hand saves me.
8 Yahweh achèvera ce qu’il a fait pour moi. Yahweh, ta bonté est éternelle: n’abandonne pas l’ouvrage de tes mains!
YHWH perfects for me, O YHWH, Your kindness [is] for all time, Do not let the works of Your hands fall!