< Psaumes 136 >
1 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
Oh, Mshukuruni Mungu wa miungu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
Oh, mshukuruni Bwana wa mabwana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
4 A celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
Mshukuruni yeye ambaye peke yake hufanya maajabu makuu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
5 Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
Yeye aliyezifanya mbingu kwa hekima zake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
Mshukuruni yeye alitetandaza nchi juu ya maji, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
Yeye aliyefanya mianga mikubwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
Mshukuruni yeye alipaye jua kutawala mchana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
Mwezi na nyota vitawale usiku, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
10 A celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
Mshukuruni yeye aliyewaua wazaliwa wa kwanza wa Misri, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
11 Il fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa miséricorde est éternelle.
Akawatoa Waisraeli kati yao, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
12 D’une main forte et d’un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
Kwa mkono hodari na mkono ulio nyooshwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
13 A celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
Mshukuruni yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
14 Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
Na kuwapitisha Waisraeli katikati yake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
Lakini akamtupa Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
16 A celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
Mshukuruni yeye aliye waongoza watu wake jangwani, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wa milele.
17 Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
Yeye aliyewaua wafalme wakuu, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wadumu milele.
18 Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
Mshukuruni yeye aliyewaua wafalme maarufu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
19 Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
Sihoni mfalme wa Waamori, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
20 Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
Na Ogu, mfalme wa Bashani, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
21 Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
Mshukuruni yeye aliyewapa nchi yao kama urithi, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
Urithi wa Israel mtumishi wake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
23 A celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
Yeye aliyetukumbuka na kutusaidia katika unyonge wetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
24 Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
Mshukuruni yeye ambaye ametupa ushindi juu ya aui zetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
25 A celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
Yeye awapaye chakula viumbe hai wote, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
26 Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.
Oh, mshukuruni Mungu wa mbinguni, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.