< Psaumes 136 >
1 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3 Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4 A celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5 Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6 Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7 Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8 Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9 La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10 A celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11 Il fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa miséricorde est éternelle.
And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12 D’une main forte et d’un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13 A celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14 Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16 A celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17 Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18 Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19 Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20 Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21 Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22 En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23 A celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24 Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25 A celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26 Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!