< Psaumes 130 >

1 Cantique des montées. Du fond de l’abîme je crie vers toi, Yahweh.
A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, LORD.
2 Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Si tu gardes le souvenir de l’iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
If you, LORD, kept a record of sins, Lord, who could stand?
4 Mais auprès de toi est le pardon, afin qu’on te révère.
But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
5 J’espère en Yahweh; mon âme espère, et j’attends sa parole.
I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word.
6 Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n’aspirent après l’aurore.
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning.
7 Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
Israel, hope in the LORD, for there is loving kindness with the LORD. Abundant redemption is with him.
8 C’est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.
He will redeem Israel from all their sins.

< Psaumes 130 >