< Psaumes 130 >
1 Cantique des montées. Du fond de l’abîme je crie vers toi, Yahweh.
A song of ascents. Out of the depths I cry to You, O LORD!
2 Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
O Lord, hear my voice; let Your ears be attentive to my plea for mercy.
3 Si tu gardes le souvenir de l’iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
If You, O LORD, kept track of iniquities, then who, O Lord, could stand?
4 Mais auprès de toi est le pardon, afin qu’on te révère.
But with You there is forgiveness, so that You may be feared.
5 J’espère en Yahweh; mon âme espère, et j’attends sa parole.
I wait for the LORD; my soul does wait, and in His word I put my hope.
6 Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n’aspirent après l’aurore.
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning— more than watchmen wait for the morning.
7 Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is loving devotion, and with Him is redemption in abundance.
8 C’est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.
And He will redeem Israel from all iniquity.