< Psaumes 129 >
1 Cantique des montées. Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, — qu’Israël le dise! —
Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
2 Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, mais ils n’ont pas prévalu contre moi.
muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
3 Ils ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.
Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
4 Mais Yahweh est juste: il a coupé les liens des méchants.
Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion!
Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache.
Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
7 Le moissonneur n’en remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, son giron;
con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
8 et les passants ne disent pas: « Que la bénédiction de Yahweh soit sur vous! » — « Nous vous bénissons au nom de Yahweh. »
Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.