< Psaumes 129 >
1 Cantique des montées. Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, — qu’Israël le dise! —
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
2 Ils m’ont cruellement opprimé dès ma jeunesse, mais ils n’ont pas prévalu contre moi.
Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
3 Ils ont labouré mon dos, ils y ont tracé de longs sillons.
Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
4 Mais Yahweh est juste: il a coupé les liens des méchants.
Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent en arrière, tous ceux qui haïssent Sion!
Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui sèche avant qu’on l’arrache.
Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
7 Le moissonneur n’en remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, son giron;
y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
8 et les passants ne disent pas: « Que la bénédiction de Yahweh soit sur vous! » — « Nous vous bénissons au nom de Yahweh. »
Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.