< Psaumes 122 >
1 Cantique des montées. De David. J’ai été dans la joie quand on m’a dit: « Allons à la maison de Yahweh! »
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
2 Enfin! Nos pieds s’arrêtent à tes portes, Jérusalem!
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
3 Jérusalem, tu es bâtie comme une ville où tout se tient ensemble.
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
4 Là montent les tribus, les tribus de Yahweh, selon la loi d’Israël, pour louer le nom de Yahweh.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
5 Là sont établis des sièges pour le jugement, les sièges de la maison de David.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
6 Faites des vœux pour Jérusalem: Qu’ils soient heureux ceux qui t’aiment!
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Que la paix règne dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
8 A cause de mes frères et de mes amis, je demande pour toi la paix;
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
9 à cause de la maison de Yahweh, notre Dieu, je désire pour toi le bonheur.
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.