< Psaumes 122 >

1 Cantique des montées. De David. J’ai été dans la joie quand on m’a dit: « Allons à la maison de Yahweh! »
Dāvida svētku dziesma. Es priecājos ar tiem, kas uz mani saka: iesim Tā Kunga namā.
2 Enfin! Nos pieds s’arrêtent à tes portes, Jérusalem!
Mūsu kājas stāvēs tavos vārtos, Jeruzāleme.
3 Jérusalem, tu es bâtie comme une ville où tout se tient ensemble.
Jeruzāleme, kas atkal par pilsētu uzcelta, kas visapkārt sastiprināta,
4 Là montent les tribus, les tribus de Yahweh, selon la loi d’Israël, pour louer le nom de Yahweh.
Kurp tās ciltis iet, Tā Kunga ciltis, kā Israēlim pavēlēts, pateikt Tā Kunga vārdam.
5 Là sont établis des sièges pour le jugement, les sièges de la maison de David.
Jo tur tie tiesas krēsli likti, Dāvida nama krēsli.
6 Faites des vœux pour Jérusalem: Qu’ils soient heureux ceux qui t’aiment!
Vēlējiet mieru Jeruzālemei; lai labi klājās tiem, kas tevi mīļo.
7 Que la paix règne dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
Miers lai ir iekš taviem mūriem, labklāšana iekš taviem skaistiem namiem.
8 A cause de mes frères et de mes amis, je demande pour toi la paix;
Savu brāļu un savu draugu labad es tev vēlēšu mieru.
9 à cause de la maison de Yahweh, notre Dieu, je désire pour toi le bonheur.
Tā Kunga, mūsu Dieva, nama labad, es meklēšu tavu labumu.

< Psaumes 122 >