< Psaumes 120 >

1 Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j’ai crié, et il m’a exaucé:
«Yuⱪiriƣa qiⱪix nahxisi» Beximƣa kün qüxkǝndǝ mǝn Pǝrwǝrdigarƣa nida ⱪildim; U manga jawab bǝrdi.
2 « Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
I Pǝrwǝrdigar, jenimni yalƣan sɵzlǝydiƣan lǝwlǝrdin, Aldamqi tildin ⱪutuldurƣaysǝn.
3 Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
Sanga nemǝ berilidu, Sanga nemǝ ⱪoxuluxi kerǝk, Əy aldamqi til?
4 Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
— Palwan atⱪan ɵtkür oⱪlar, Arqa qoƣliri sanga tǝgsun!
5 Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d’habiter sous les tentes de Cédar!
Mǝxǝk diyarida musapir bolup yaxiƣinimƣa, Kedar qedirliri arisida turƣinimƣa ⱨalimƣa way!
6 Trop longtemps j’ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
Mǝn tinqliⱪⱪa ɵqlǝr arisida uzundin buyan turuwatimǝn;
7 Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.
Mǝn tinqliⱪpǝrwǝrmǝn; Biraⱪ gǝp ⱪilsam, ular uruximizla, dǝydu.

< Psaumes 120 >