< Psaumes 120 >
1 Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j’ai crié, et il m’a exaucé:
A song of ascents. In distress I cried to the Lord, and he answered me.
2 « Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
‘Deliver me, Lord, from the lip that is false and the tongue that is crafty.’
3 Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
What shall he give to you, you tongue that is crafty? What yet shall he give to you?
4 Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
Arrows of warrior, sharpened, with glowing broom coals together.
5 Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d’habiter sous les tentes de Cédar!
Woe is me that I sojourn in Meshech, that I live by the tents of Kedar.
6 Trop longtemps j’ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
Already too long have I dwelt among those who hate peace.
7 Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.
I am for peace: but when I speak of it, they are for war.