< Psaumes 120 >

1 Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j’ai crié, et il m’a exaucé:
Sa akong pag-antos gitawag ko si Yahweh, ug iya akong gitubag.
2 « Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
Luwasa ang akong kinabuhi, O Yahweh, gikan niadtong namakak uban sa ilang mga ngabil ug naglimbong gamit ang ilang mga dila.
3 Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
Unsaon man kamo niya pagsilot, ug unsa pa gayod ang iyang buhaton kaninyo, kamong adunay bakakon nga mga dila?
4 Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
Silotan kamo niya inubanan sa pana sa manggugubat nga gipahait pinaagi sa nagbagang oling.
5 Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d’habiter sous les tentes de Cédar!
Pagkaalaot ko tungod kay nagpuyo ako sa makadiyot sa Mesec; nagpuyo ako kaniadto taliwala sa tolda sa Kedar.
6 Trop longtemps j’ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
Kay sa dugay nga panahon nagpuyo ako uban niadtong nagdumot sa kalinaw.
7 Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.
Ako alang sa kalinaw, apan sa dihang magsulti ako, (sila) alang sa gubat.

< Psaumes 120 >