< Psaumes 116 >
1 Je l’aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications.
Rəbbi sevirəm, Çünki O, yalvarışımı eşidir.
2 Car il a incliné vers moi son oreille, et toute ma vie, je l’invoquerai.
Səsimə qulaq asdığı üçün Nə qədər varam, Onu çağıracağam.
3 Les liens de la mort m’entouraient, et les angoisses du schéol m’avaient saisi; j’étais en proie à la détresse et à l’affliction. (Sheol )
Ətrafıma ölüm bağları sarıldı, Ölülər diyarının sıxıntıları məni haqladı, Dərd-bəlalar məni tapdı. (Sheol )
4 Et j’ai invoqué le nom de Yahweh: « Yahweh, sauve mon âme! »
O zaman Rəbbin adını çağırdım: «Ya Rəbb, amandır, canımı qurtar!»
5 Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant.
Rəbb lütfkardır, ədalətlidir, Allahımız mərhəmətlidir.
6 Yahweh garde les faibles; j’étais malheureux, et il m’a sauvé.
Rəbb avam adamı qoruyur, O məni düşkünlüyə düçar olanda qurtardı.
7 Mon âme, retourne à ton repos; car Yahweh te comble de biens.
Ey canım, rahat ol, Çünki Rəbb sənə comərdlik etdi.
8 Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon œil des larmes, mes pieds de la chute.
Ya Rəbb, canımı ölümdən, Gözlərimi göz yaşından, ayağımı büdrəməkdən qurtardın.
9 Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants.
İndi Rəbbin hüzurunda gəzib-dolaşıram, Dirilər arasındayam.
10 J’ai confiance, alors même que je dis: « je suis malheureux à l’excès. »
«Mən çox əzab çəkirəm» deyərkən İnamımı itirməmişdim.
11 Je disais dans mon abattement: « Tout homme est menteur. »
Mən təlaşa düşüb belə demişdim: «Bütün insanlar yalançıdır».
12 Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard!
Mənə etdiyi comərdliyə görə Rəbbin borcunu necə qaytara bilərəm?
13 J’élèverai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
Qurtuluş piyaləsini qaldıracağam, Rəbbin ismini çağıracağam.
14 J’accomplirai mes vœux envers Yahweh en présence de tout son peuple.
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
15 Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles.
Rəbbin gözündə hər bir möminin Ölümü çox bahadır.
16 Ah! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens.
Aman, ya Rəbb, mən Sənin qulunam, Qulunam, kənizinin oğluyam, Buxovlarımı açmısan.
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de Yahweh.
Sənə şükür qurbanları təqdim edəcəyəm, Rəbbin adını çağıracağam.
18 J’accomplirai mes vœux envers Yahweh, en présence de tout son peuple,
Rəbbə Onun bütün xalqı qarşısında Əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm
19 dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia!
Rəbbin evinin həyətində, Ey Yerusəlim, sənin mərkəzində. Rəbbə həmd edin!