< Psaumes 115 >
1 Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!