< Psaumes 115 >
1 Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!