< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
2 Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
Why should the nations say, Where is now their God?
3 Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
4 Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
6 Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
7 Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
8 Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
9 Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
10 Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
11 Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
Jehovah increase you more and more, you and your sons.
15 Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
16 Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
17 Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
18 mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!
but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.

< Psaumes 115 >