< Psaumes 114 >
1 Quand Israël sortit d’Égypte, quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 La mer le vit et s’enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 Qu’avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 qui change le rocher en étang, le roc en source d’eaux.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.