< Psaumes 112 >

1 Alleluia! ALEPH. Heureux l’homme qui craint Yahweh, BETH. qui met toute sa joie à observer ses préceptes!
הללו יה אשרי איש ירא את יהוה במצותיו חפץ מאד׃
2 Sa postérité sera puissante sur la terre, DALETH. la race des justes sera bénie.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך׃
3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
הון ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד׃
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, HETH. pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק׃
5 Heureux l’homme qui exerce la miséricorde et qui prête: YOD. en justice il fait prévaloir sa cause.
טוב איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט׃
6 Car il ne sera jamais ébranlé; LAMED. le juste laissera une mémoire éternelle.
כי לעולם לא ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃
7 Il ne craint pas les funestes nouvelles; NUN. son cœur est ferme, confiant en Yahweh.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה׃
8 Son cœur est inébranlable, il ne craint pas, AÏN. jusqu’à ce qu’il voie ses ennemis abattus.
סמוך לבו לא יירא עד אשר יראה בצריו׃
9 Il sème l’aumône, il donne à l’indigent; TSADÉ. sa justice subsiste à jamais, QOPH. sa corne s’élève avec gloire.
פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד׃
10 Le méchant le voit et s’irrite, SCHIN. il grince des dents et l’envie le consume: THAV. le désir des méchants périra.
רשע יראה וכעס שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד׃

< Psaumes 112 >