< Psaumes 112 >
1 Alleluia! ALEPH. Heureux l’homme qui craint Yahweh, BETH. qui met toute sa joie à observer ses préceptes!
Hallelujah. Happy is the man that feareth the Lord, that greatly delighteth in his commandments.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre, DALETH. la race des justes sera bénie.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
Plenty and riches shall be in his house, and his righteousness shall endure for ever.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, HETH. pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
There ariseth in the darkness a light to the upright: he is gracious, and merciful, and righteous.
5 Heureux l’homme qui exerce la miséricorde et qui prête: YOD. en justice il fait prévaloir sa cause.
Well will it be with the man who is kind, and lendeth: he will guide his affairs with justice.
6 Car il ne sera jamais ébranlé; LAMED. le juste laissera une mémoire éternelle.
Surely unto eternity shall he not be moved: in everlasting remembrance shall the righteous be held.
7 Il ne craint pas les funestes nouvelles; NUN. son cœur est ferme, confiant en Yahweh.
Of an evil report shall he not be afraid: his heart is firm, trusting in the Lord.
8 Son cœur est inébranlable, il ne craint pas, AÏN. jusqu’à ce qu’il voie ses ennemis abattus.
Well supported is his heart, he shall not be afraid, until he looketh on [the punishment of] his assailants.
9 Il sème l’aumône, il donne à l’indigent; TSADÉ. sa justice subsiste à jamais, QOPH. sa corne s’élève avec gloire.
He distributeth, he giveth to the needy: his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honor.
10 Le méchant le voit et s’irrite, SCHIN. il grince des dents et l’envie le consume: THAV. le désir des méchants périra.
The wicked shall see it, and be vexed; he will gnash with his teeth, and melt away: the longing of the wicked shall perish.