< Psaumes 112 >
1 Alleluia! ALEPH. Heureux l’homme qui craint Yahweh, BETH. qui met toute sa joie à observer ses préceptes!
Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre, DALETH. la race des justes sera bénie.
His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Il a dans sa maison bien-être et richesse, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, HETH. pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
5 Heureux l’homme qui exerce la miséricorde et qui prête: YOD. en justice il fait prévaloir sa cause.
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
6 Car il ne sera jamais ébranlé; LAMED. le juste laissera une mémoire éternelle.
For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Il ne craint pas les funestes nouvelles; NUN. son cœur est ferme, confiant en Yahweh.
He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
8 Son cœur est inébranlable, il ne craint pas, AÏN. jusqu’à ce qu’il voie ses ennemis abattus.
His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
9 Il sème l’aumône, il donne à l’indigent; TSADÉ. sa justice subsiste à jamais, QOPH. sa corne s’élève avec gloire.
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honour.
10 Le méchant le voit et s’irrite, SCHIN. il grince des dents et l’envie le consume: THAV. le désir des méchants périra.
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.