< Psaumes 111 >

1 Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l’assemblée.
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu’elles procurent.
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
3 Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
4 il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l’héritage des nations.
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
8 affermis pour l’éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.

< Psaumes 111 >