< Psaumes 111 >
1 Alleluia! ALEPH. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, BETH. dans la réunion des justes et dans l’assemblée.
Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
2 Grandes sont les œuvres de Yahweh, DALETH. recherchées pour toutes les délices qu’elles procurent.
Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
3 Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, VAV. et sa justice subsiste à jamais.
Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
4 il a laissé un souvenir de ses merveilles; HETH. Yahweh est miséricordieux et compatissant.
Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
5 Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent; YOD. il se souvient pour toujours de son alliance.
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, LAMED. en lui livrant l’héritage des nations.
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, NUN. tous ses commandements sont immuables,
Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
8 affermis pour l’éternité, AÏN. faits selon la vérité et la droiture.
de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, TSADÉ. il a établi pour toujours son alliance; QOPH. son nom est saint et redoutable.
Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
10 La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; SCHIN. ceux-là sont vraiment intelligents, qui observent sa loi. THAV. Sa louange demeure à jamais.
Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!