< Psaumes 110 >
1 Psaume de David. Yahweh a dit à mon Seigneur: « Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis l’escabeau de tes pieds. »
A Psalm of David. The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2 Yahweh étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Règne en maître au milieu de tes ennemis!
The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés; du sein de l’aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.
With thee is dominion in the day of thy power, in the splendours of thy saints: I have begotten thee from the womb before the morning.
4 Le Seigneur l’a juré, il ne s’en repentira point: « Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech. »
The Lord sware, and will not repent, Thou art a priest for ever, after the order of Melchisedec.
5 Le Seigneur, est à droite, Il brisera les rois au jour de sa colère.
The Lord at thy right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath.
6 Il exerce son jugement parmi les nations: tout est rempli de cadavres; il brise les têtes de la terre entière.
He shall judge among the nations, he shall fill up [the number of] corpses, he shall crush the heads of many on the earth.
7 Il boit au torrent sur le chemin, c’est pourquoi il relève la tête.
He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.