< Psaumes 108 >

1 Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu, je chanterai et ferai retentir de joyeux instruments. Debout, ma gloire!
A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.
2 Éveillez-vous, ma lyre et ma harpe! Que j’éveille l’aurore!
Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.
3 Je te louerai parmi les peuples, Yahweh, je te chanterai parmi les nations.
I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.
4 Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu’aux nues.
For Your loving devotion extends beyond the heavens, and Your faithfulness reaches to the clouds.
5 Élève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu; que ta gloire brille sur toute la terre!
Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite et exauce-moi.
Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
7 Dieu a parlé dans sa sainteté: « Je tressaillirai de joie! J’aurai Sichem en partage, je mesurerai la vallée de Succoth.
God has spoken from His sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
8 Galaad est à moi, à moi Manassé; Ephraïm est l’armure de ma tête, et Judas mon sceptre.
Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
9 Moab est le bassin où je me lave; sur Edom je jette ma sandale; sur la terre des Philistins je pousse des cris de joie. »
Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
10 Qui me mènera à la ville forte! Qui me conduira à Edom?
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
11 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, ô Dieu qui ne sortais plus avec nos armées?
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
12 Prête-nous ton secours contre l’oppresseur! Le secours de l’homme n’est que vanité.
Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
13 Avec Dieu nous accomplirons des exploits; il écrasera nos ennemis.
With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.

< Psaumes 108 >