< Psaumes 1 >

1 Heureux l’homme qui ne marche pas dans le conseil des impies, qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s’assied pas dans la compagnie des moqueurs,
Dichoso el hombre que no anda en el consejo de los malvados, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni sienta en la silla de los burlones;
2 mais qui a son plaisir dans la loi de Yahweh, et qui la médite jour et nuit!
sino que su deleite está en la ley de Yahvé. En su ley medita de día y noche.
3 Il est comme un arbre planté près d’un cours d’eau, qui donne son fruit en son temps, et dont le feuillage ne se flétrit pas: tout ce qu’il fait réussit.
Será como un árbol plantado junto a las corrientes de agua, que produce su fruto en su temporada, cuya hoja tampoco se marchita. Todo lo que haga prosperará.
4 Il n’en est pas ainsi des impies: ils sont comme la paille que chasse le vent.
Los malvados no son así, sino que son como la paja que el viento se lleva.
5 Aussi les impies ne resteront-ils pas debout au jour du jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes.
Por lo tanto, los impíos no levantarán en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.
6 Car Yahweh connaît la voie du juste, mais la voie des pécheurs mène à la ruine.
Porque Yahvé conoce el camino de los justos, pero el camino de los impíos perecerá.

< Psaumes 1 >