< Proverbes 24 >

1 Ne porte pas envie aux hommes méchants, et ne désire pas d’être avec eux.
Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;
2 Car leur cœur médite la violence, et leurs lèvres ne profèrent que le malheur.
Car leur cœur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d’iniquité.
3 C’est par la sagesse qu’une maison s’élève, et par l’intelligence qu’elle s’affermit.
C’est par la sagesse qu’une maison s’élève, Et par l’intelligence qu’elle s’affermit;
4 C’est par la science que l’intérieur se remplit, de tous les biens précieux et agréables.
C’est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.
5 Un homme sage est plein de force, et celui qui a de la science montre une grande puissance.
Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;
6 Car avec la prudence tu conduiras la guerre, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
7 La sagesse est trop haute pour l’insensé; il n’ouvre pas la bouche à la porte de la ville.
La sagesse est trop élevée pour l’insensé; Il n’ouvrira pas la bouche à la porte.
8 Celui qui pense à faire le mal s’appelle un artisan d’intrigues.
Celui qui médite de faire le mal S’appelle un homme plein de malice.
9 Le dessein de l’insensé, c’est le péché, et le railleur est en abomination parmi les hommes.
La pensée de la folie n’est que péché, Et le moqueur est en abomination parmi les hommes.
10 Si tu te montres faible au jour de la détresse, ta force n’est que faiblesse.
Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n’est que détresse.
11 Délivre ceux qu’on traîne à la mort; ceux qui vont en chancelant au massacre, sauve-les!
Délivre ceux qu’on traîne à la mort, Ceux qu’on va égorger, sauve-les!
12 Si tu dis: « Mais! Nous ne le savions pas! » Celui qui pèse les cœurs ne le voit-il pas? Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas, et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses œuvres?
Si tu dis: Ah! Nous ne savions pas!… Celui qui pèse les cœurs ne le voit-il pas? Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses œuvres?
13 Mon fils, mange du miel, car il est bon; un rayon de miel est doux à ton palais.
Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais.
14 Sache que la sagesse est la même chose pour ton âme; si tu l’acquiers, il est un avenir, et ton espérance ne sera pas frustrée.
De même, connais la sagesse pour ton âme; Si tu la trouves, il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.
15 Ne tends pas, ô méchant, des embûches à la demeure du juste, et ne dévaste pas le lieu où il repose;
Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose;
16 car sept fois le juste tombe, et il se relève, mais les méchants sont précipités dans le malheur.
Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.
17 Si ton ennemi tombe, ne te réjouis pas, et que ton cœur ne se réjouisse pas de sa ruine,
Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton cœur ne soit pas dans l’allégresse quand il chancelle,
18 de peur que Yahweh ne le voie, que cela soit mauvais à ses yeux, et qu’il ne détourne de lui sa colère.
De peur que l’Éternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, Et qu’il ne détourne de lui sa colère.
19 Ne t’irrite pas à cause des méchants, ne porte pas envie aux pervers,
Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;
20 car il n’y a pas d’avenir pour celui qui fait le mal, et la lampe des méchants s’éteindra.
Car il n’y a point d’avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s’éteint.
21 Mon fils, crains Yahweh et le roi; ne te mêle pas avec les hommes remuants;
Mon fils, crains l’Éternel et le roi; Ne te mêle pas avec les hommes remuants;
22 car soudain surgira leur malheur, et qui connaît la ruine des uns et des autres? AUTRES PAROLES DES SAGES.
Car soudain leur ruine surgira, Et qui connaît les châtiments des uns et des autres?
23 Ce qui suit vient encore des sages: Il n’est pas bon, dans les jugements, d’avoir égard aux personnes.
Voici encore ce qui vient des sages: Il n’est pas bon, dans les jugements, d’avoir égard aux personnes.
24 Celui qui dit aux méchants: « Tu es juste », les peuples le maudissent, les nations l’exècrent.
Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.
25 Mais ceux qui le corrigent sont applaudis, sur eux viennent la bénédiction et le bonheur.
Mais ceux qui le châtient s’en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.
26 Il baise sur les lèvres celui qui répond des paroles justes.
Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes.
27 Règle ton travail au dehors, applique-le à ton champ, puis tu bâtiras ta maison.
Soigne tes affaires au-dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison.
28 Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain: voudrais-tu tromper par tes lèvres?
Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; Voudrais-tu tromper par tes lèvres?
29 Ne dis pas: « Comme il m’a fait, je lui ferai; je rendrai à cet homme selon ses œuvres. »
Ne dis pas: Je lui ferai comme il m’a fait, Je rendrai à chacun selon ses œuvres.
30 J’ai passé près du champ d’un paresseux, et près de la vigne d’un insensé.
J’ai passé près du champ d’un paresseux, Et près de la vigne d’un homme dépourvu de sens.
31 Et voici, ... les épines y croissaient partout, les ronces en couvraient la surface, et le mur de pierres était écroulé.
Et voici, les épines y croissaient partout, Les ronces en couvraient la face, Et le mur de pierres était écroulé.
32 J’ai regardé, et j’ai appliqué mon cœur, j’ai considéré et j’ai tiré cette leçon:
J’ai regardé attentivement, Et j’ai tiré instruction de ce que j’ai vu.
33 « Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir,
Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!…
34 et ta pauvreté viendra comme un rôdeur, et ton indigence comme un homme armé. » PROVERBES DE SALOMON RECUEILLIS PAR LES GENS D’ÉZÉCHIAS.
Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.

< Proverbes 24 >