< Proverbes 19 >
1 Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l’homme aux lèvres dédaigneuses et qui est insensé.
Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui est pervers de lèvres et qui est un sot.
2 L’ignorance de l’âme n’est pas bonne, et celui dont les pieds se hâtent tombe.
De même, le manque de connaissance dans une âme n’est pas une bonne chose, et celui qui se hâte de ses pieds bronche.
3 La folie de l’homme pervertit sa voie, et c’est contre Yahweh que son cœur s’irrite.
La folie de l’homme pervertit sa voie, et son cœur s’irrite contre l’Éternel.
4 La richesse procure un grand nombre d’amis, mais le pauvre se voit séparé de son ami.
Les richesses font beaucoup d’amis, mais le pauvre est séparé de son ami.
5 Le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.
Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges n’échappera point.
6 Nombreux sont les flatteurs de l’homme généreux, et tous sont les amis de celui qui fait des présents.
Beaucoup de gens recherchent la faveur d’un noble, et chacun est ami d’un homme qui donne.
7 Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis s’éloignent-ils de lui! Il cherche des paroles bienveillantes, et il n’en trouve pas.
Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis s’éloigneront-ils de lui! Il les poursuit de ses paroles, … ils n’y sont plus!
8 Celui qui acquiert de l’intelligence aime son âme; et celui qui observe la prudence obtiendra le bonheur.
Celui qui acquiert du sens aime son âme; celui qui garde l’intelligence, c’est pour trouver le bonheur.
9 Le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges périra.
Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges périra.
10 Il ne sied pas à l’insensé de vivre dans les délices; moins encore à l’esclave de dominer sur les princes!
Une vie de délices ne sied pas à un sot; combien moins [sied-il] à un serviteur de gouverner des princes!
11 La sagesse d’un homme le rend patient, et il se fait une gloire d’oublier les offenses.
La sagesse de l’homme le rend lent à la colère; et sa gloire, c’est de passer par-dessus la transgression.
12 La colère du roi est comme le rugissement d’un lion, et sa faveur est comme la rosée sur l’herbe.
La colère d’un roi est comme le rugissement d’un jeune lion, mais sa faveur, comme la rosée sur l’herbe.
13 Un fils insensé est le malheur de son père, et les querelles d’une femme une gouttière sans fin.
Un fils insensé est un malheur pour son père, et les querelles d’une femme sont une gouttière continuelle.
14 Une maison et des richesses sont un héritage paternel; mais une femme intelligente est un don de Yahweh.
Maison et richesse sont l’héritage des pères, mais une femme sage vient de l’Éternel.
15 La paresse fait tomber dans l’assoupissement, et l’âme nonchalante éprouvera la faim.
La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l’âme négligente aura faim.
16 Celui qui garde le commandement garde son âme; celui qui n’est pas attentif à sa voie mourra.
Celui qui garde le commandement garde son âme; celui qui ne veille pas sur ses voies mourra.
17 Celui qui a pitié du pauvre prête à Yahweh, qui récompensera sa bonne œuvre.
Qui use de grâce envers le pauvre prête à l’Éternel, et il lui rendra son bienfait.
18 Châtie ton fils, car il y a encore de l’espérance; mais ne va pas jusqu’à le faire mourir.
Corrige ton fils tandis qu’il y a de l’espoir, mais ne te laisse pas aller au désir de le faire mourir.
19 L’homme à la colère violente en subira la peine; si tu le sauves une fois, il te faudra recommencer.
Celui qui est très colère en portera la peine; car si tu le délivres, tu devras recommencer.
20 Écoute les conseils et reçois l’instruction, afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.
Écoute le conseil, et reçois l’instruction, afin que tu sois sage à ta fin.
21 Beaucoup de projets s’agitent dans le cœur de l’homme, mais c’est le dessein de Yahweh qui s’accomplit.
Il y a beaucoup de pensées dans le cœur d’un homme; mais le conseil de l’Éternel, c’est là ce qui s’accomplit.
22 Ce qui recommande un homme, c’est sa bonté, et mieux vaut un pauvre qu’un menteur.
Ce qui attire dans un homme, c’est sa bonté; et le pauvre vaut mieux que l’homme menteur.
23 La crainte de Yahweh mène à la vie, et l’on reste rassasié, sans être visité par le malheur.
La crainte de l’Éternel mène à la vie, et l’on reposera rassasié, sans être visité par le mal.
24 Le paresseux plonge sa main dans le plat, et ne la ramène pas à sa bouche.
Le paresseux enfonce sa main dans le plat, et il ne la ramène pas à sa bouche.
25 Frappe le moqueur, et l’homme simple deviendra sage; reprends l’homme intelligent, et il comprendra la science.
Frappe le moqueur, et le simple deviendra avisé; corrige l’homme intelligent, et il comprendra la connaissance.
26 Celui qui maltraite son père et qui fait fuir sa mère est un fils qui se couvre de honte et d’opprobre.
Celui qui ruine son père et chasse sa mère, est un fils qui fait honte et apporte l’opprobre.
27 Cesse, mon fils, d’écouter l’instruction, et tu t’éloigneras des paroles de la science.
Mon fils, cesse d’écouter l’instruction qui fait errer loin des paroles de la connaissance.
28 Un témoin pervers se moque de la justice, et la bouche des méchants avale l’iniquité.
Un témoin de Bélial se moque du juste jugement, et la bouche des méchants avale l’iniquité.
29 Les jugements sont prêts pour les railleurs, et les coups pour le dos des insensés.
Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des sots.