< Proverbes 18 >

1 Celui qui se tient à l’écart ne cherche qu’à contenter sa passion, il s’irrite contre tout sage conseil.
He who separateth himself seeketh his own desire; Against all sound discretion he rusheth on.
2 Ce n’est pas l’intelligence qui plaît à l’insensé, c’est la manifestation de ses pensées.
The fool hath no delight in understanding, But rather in revealing his own mind.
3 Quand vient le méchant, vient aussi le mépris, et avec la honte vient l’opprobre.
When the wicked cometh, then cometh also contempt; And with baseness, shame.
4 Les paroles de la bouche de l’homme sont des eaux profondes; la source de la sagesse est un torrent qui déborde.
The words of a man's mouth are deep waters, And the wellspring of wisdom is an overflowing brook.
5 Il n’est pas bon d’avoir égard à la personne du méchant, pour faire tort au juste dans le jugement.
It is not good to be partial to the wicked, So as to overthrow the righteous in judgment.
6 Les lèvres de l’insensé se mêlent aux querelles et sa bouche provoque les outrages.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth calleth for blows.
7 La bouche de l’insensé cause sa ruine, et ses lèvres sont un piège pour son âme.
A fool's mouth is his destruction, And his lips are a snare for his life.
8 Les paroles du rapporteur sont des morceaux friands, elles descendent jusqu’au fond des entrailles.
The words of a talebearer are like sweet morsels; For they go down to the innermost parts of the body.
9 Celui qui est lâche dans son travail est frère de celui qui va à la perdition.
Moreover, he that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.
10 Le nom de Yahweh est une tour forte; le juste s’y réfugie et y est en sûreté.
The name of the LORD is a strong tower; The righteous runneth to it, and is safe.
11 La fortune du riche est sa ville forte; dans sa pensée, c’est une muraille élevée.
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall, in his own conceit.
12 Avant la ruine, le cœur de l’homme s’élève, mais l’humilité précède la gloire.
Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.
13 Celui qui répond avant d’avoir écouté, c’est pour lui folie et confusion.
He who answereth a matter before he hath heard it, It is folly and shame to him.
14 L’esprit de l’homme le soutient dans la maladie mais l’esprit abattu, qui le relèvera?
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a wounded spirit who can bear?
15 Un cœur intelligent acquiert la science, et l’oreille des sages cherche la science.
The heart of the intelligent will acquire knowledge, And the ear of the wise will seek knowledge.
16 Le présent d’un homme lui élargit la voie, et l’introduit auprès des grands.
A gift maketh room for a man, And bringeth him into the presence of the great.
17 Le premier qui expose sa cause paraît juste; vient la partie adverse, et on examine le différend.
He that first pleadeth his cause appeareth just; But his opponent cometh, and searcheth him through.
18 Le sort fait cesser les contestations, et décide entre les puissants.
The lot causeth contentions to cease, And parteth asunder the mighty.
19 Un frère ennemi de son frère résiste plus qu’une ville forte, et leurs querelles sont comme les verrous d’un palais.
A brother offended is harder to be won than a strong city; Yea, their contentions are like the bars of a castle.
20 C’est du fruit de la bouche de l’homme que se nourrit son corps, du produit de ses lèvres qu’il se rassasie.
With the fruit of a man's mouth shall his stomach be filled; He shall be filled with the produce of his lips.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; suivant son choix, on mangera ses fruits.
Death and life are in the power of the tongue; They that love it shall eat its fruit.
22 Celui qui trouve une femme trouve le bonheur; c’est une faveur qu’il a reçue de Yahweh.
He that findeth a wife findeth a blessing, And obtaineth favor from the LORD.
23 Le pauvre parle en suppliant, et le riche répond durement.
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
24 L’homme aux nombreux amis les a pour sa perte, mais il tel ami plus attaché qu’un frère.
A man of many friends will show himself false; Yet there is a friend who sticketh closer than a brother.

< Proverbes 18 >