< Nombres 26 >
1 A la suite de cette plaie, Yahweh parla à Moïse et à Eléazar, fils d’Aaron, le prêtre, en disant:
A la suite de cette plaie, Yahweh parla à Moïse et à Eléazar, fils d'Aaron, le prêtre, en disant:
2 « Faites le compte de toute l’assemblée des enfants d’Israël depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons patriarcales, de tous les hommes d’Israël en état de porter les armes. »
« Faites le compte de toute l'assemblée des enfants d'Israël depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons patriarcales, de tous les hommes d'Israël en état de porter les armes. »
3 Moïse et le prêtre Eléazar leur parlèrent donc dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, en disant:
Moïse et le prêtre Eléazar leur parlèrent donc dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, en disant:
4 « Vous ferez le recensement du peuple depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, comme Yahweh l’a ordonné à Moïse et aux enfants d’Israël, à leur sortie du pays d’Égypte. »
« Vous ferez le recensement du peuple depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, comme Yahweh l'a ordonné à Moïse et aux enfants d'Israël, à leur sortie du pays d'Egypte. »
5 Ruben, premier-né d’Israël. Fils de Ruben: de Hénoch, la famille des Hénochites; de Phallu, la famille des Phalluites;
Ruben, premier-né d'Israël. Fils de Ruben: de Hénoch, la famille des Hénochites; de Phallu, la famille des Phalluites;
6 de Hesron, la famille des Hesronites; de Charmi, la famille des Charmites.
de Hesron, la famille des Hesronites; de Charmi, la famille des Charmites.
7 Telles sont les familles des Rubénites; leurs recensés furent quarante-trois mille sept cent trente. —
Telles sont les familles des Rubénites; leurs recensés furent quarante-trois mille sept cent trente. —
8 Fils de Phallu, Eliab. —
Fils de Phallu, Eliab. —
9 Fils d’Eliab: Namuel, Dathan et Abiron. C’est ce Dathan et cet Abiron, membres du conseil, qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, dans la troupe de Coré, lorsqu’elle se souleva contre Yahweh.
Fils d'Eliab: Namuel, Dathan et Abiron. C'est ce Dathan et cet Abiron, membres du conseil, qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, dans la troupe de Coré, lorsqu'elle se souleva contre Yahweh.
10 La terre, ouvrant sa bouche, les engloutit avec Coré, quand la troupe périt, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes: ils servirent d’exemple.
La terre, ouvrant sa bouche, les engloutit avec Coré, quand la troupe périt, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes: ils servirent d'exemple.
11 Mais les fils de Coré ne moururent pas.
Mais les fils de Coré ne moururent pas.
12 Fils de Siméon, selon leurs familles: de Namuel, la famille des Namuélites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jachin, la famille des Jachinites;
Fils de Siméon, selon leurs familles: de Namuel, la famille des Namuélites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jachin, la famille des Jachinites;
13 de Zaré la famille des Zaréites; de Saül, la famille des Saülites.
de Zaré la famille des Zaréites; de Saül, la famille des Saülites.
14 Telles sont les familles des Siméonites: vingt-deux mille deux cents.
Telles sont les familles des Siméonites: vingt-deux mille deux cents.
15 Fils de Gad, selon leurs familles: de Séphon, la famille des Séphonites; d’Aggi, la famille des Aggites; de Sunit, la famille des Sunites;
Fils de Gad, selon leurs familles: de Séphon, la famille des Séphonites; d'Aggi, la famille des Aggites; de Sunit, la famille des Sunites;
16 d’Ozni, la famille des Oznites; de Her, la famille des Hérites;
d'Ozni, la famille des Oznites; de Her, la famille des Hérites;
17 d’Arod, la famille des Arodites; d’Ariel, la famille des Ariélites.
d'Arod, la famille des Arodites; d'Ariel, la famille des Ariélites.
18 Telles sont les familles des fils de Gad, selon leurs recensés: quarante mille cinq cents.
Telles sont les familles des fils de Gad, selon leurs recensés: quarante mille cinq cents.
19 Fils de Juda: Her et Onan; mais Her et Onan moururent au pays de Canaan.
Fils de Juda: Her et Onan; mais Her et Onan moururent au pays de Chanaan.
20 Voici les fils de Juda selon leurs familles: de Séla, la famille des Sélaïtes; de Pharès, la famille des Pharésites; de Zaré, la famille des Zaréites. —
Voici les fils de Juda selon leurs familles: de Séla, la famille des Sélaïtes; de Pharès, la famille des Pharésites; de Zaré, la famille des Zaréites. —
21 Les fils de Pharès furent: de Hesron, la famille des Hesronites; de Hamul, la famille des Hamulites. —
Les fils de Pharès furent: de Hesron, la famille des Hesronites; de Hamul, la famille des Hamulites. —
22 Telles sont les familles de Juda, selon leurs recensés: soixante-seize mille cinq cents.
Telles sont les familles de Juda, selon leurs recensés: soixante-seize mille cinq cents.
23 Fils d’Issachar selon leurs familles: de Thola, la famille des Tholaïtes; de Phua, la famille des Phuaïtes;
Fils d'Issachar selon leurs familles: de Thola, la famille des Tholaïtes; de Phua, la famille des Phuaïtes;
24 de Jasub, la famille des Jasubites; de Semran, la famille des Semranites.
de Jasub, la famille des Jasubites; de Semran, la famille des Semranites.
25 Telles sont les familles d’Issachar, selon leurs recensés: soixante-quatre mille trois cents.
Telles sont les familles d'Issachar, selon leurs recensés: soixante-quatre mille trois cents.
26 Fils de Zabulon selon leurs familles: de Sared, la famille des Sarédites; d’Elon, la famille des Elonites; de Jalel, la famille des Jalélites.
Fils de Zabulon selon leurs familles: de Sared, la famille des Sarédites; d'Elon, la famille des Elonites; de Jalel, la famille des Jalélites.
27 Telles sont les familles issues de Zabulon, selon leurs recensés: soixante mille cinq cents.
Telles sont les familles issues de Zabulon, selon leurs recensés: soixante mille cinq cents.
28 Fils de Joseph selon leurs familles: Manassé et Ephraïm.
Fils de Joseph selon leurs familles: Manassé et Ephraïm.
29 Fils de Manassé: de Machir, la famille des Machirites. — Machir engendra Galaad; de Galaad, la famille des Galaadites. —
Fils de Manassé: de Machir, la famille des Machirites. — Machir engendra Galaad; de Galaad, la famille des Galaadites. —
30 Voici les fils de Galaad: Jézer, d’où la famille des Jézérites; de Hélec, la famille des Hélicites;
Voici les fils de Galaad: Jézer, d'où la famille des Jézérites; de Hélec, la famille des Hélicites;
31 Asriel, d’où la famille des Asriélites; Séchem, d’où la famille des Séchémites;
Asriel, d'où la famille des Asriélites; Séchem, d'où la famille des Séchémites;
32 Sémida, d’où la famille de Sémidaïtes; Hépher, d’où la famille des Héphrites.
Sémida, d'où la famille de Sémidaïtes; Hépher, d'où la famille des Héphrites.
33 Salphaad, fils d’Hépher, n’eut pas de fils, mais il eut des filles. Voici les noms des filles de Salphaad: Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa. —
Salphaad, fils d'Hépher, n'eut point de fils, mais il eut des filles. Voici les noms des filles de Salphaad: Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa. —
34 Telles sont les familles de Manassé; leurs recensés furent cinquante-deux mille sept cents.
Telles sont les familles de Manassé; leurs recensés furent cinquante-deux mille sept cents.
35 Voici les fils d’Ephraïm selon leurs familles: de Suthala, la famille des Suthalaïtes; de Bécher, la famille des Béchrites; de Théhen, la famille des Théhénites. —
Voici les fils d'Ephraïm selon leurs familles: de Suthala, la famille des Suthalaïtes; de Bécher, la famille des Béchrites; de Théhen, la famille des Théhénites. —
36 Voici les fils de Suthala: d’Héran, la famille des Héranites. —
Voici les fils de Suthala: d'Héran, la famille des Héranites. —
37 Telles sont les familles des fils d’Ephraïm, selon leurs recensés: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
Telles sont les familles des fils d'Ephraïm, selon leurs recensés: trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.
38 Fils de Benjamin, selon leurs familles: de Béla, la famille des Bélaïtes; d’Asbel, la famille des Asbélites; d’Ahiram, la famille des Ahiramites;
Fils de Benjamin, selon leurs familles: de Béla, la famille des Bélaïtes; d'Asbel, la famille des Asbélites; d'Ahiram, la famille des Ahiramites;
39 de Supham, la famille des Suphamites; de Hupham, la famille des Huphamites. —
de Supham, la famille des Suphamites; de Hupham, la famille des Huphamites. —
40 Les fils de Béla furent Héred et Noéman; de Héred, la famille des Hérédites; de Noéman, la famille des Noémanites. —
Les fils de Béla furent Héred et Noéman; de Héred, la famille des Hérédites; de Noéman, la famille des Noémanites. —
41 Tels sont les fils de Benjamin, selon leurs familles, et leurs recensés furent quarante-cinq mille six cents.
Tels sont les fils de Benjamin, selon leurs familles, et leurs recensés furent quarante-cinq mille six cents.
42 Voici les fils de Dan, selon leurs familles: de Suham descend la famille des Suhamites. Telles sont les familles de Dan, selon leurs familles.
Voici les fils de Dan, selon leurs familles: de Suham descend la famille des Suhamites. Telles sont les familles de Dan, selon leurs familles.
43 Total des familles des Suhamites, selon leurs recensés: soixante-quatre mille quatre cents.
Total des familles des Suhamites, selon leurs recensés: soixante-quatre mille quatre cents.
44 Fils d’Aser, selon leurs familles: de Jemna, la famille des Jemnites; de Jessui, la famille des Jessuites; de Brié, la famille des Briéïtes. —
Fils d'Aser, selon leurs familles: de Jemna, la famille des Jemnites; de Jessui, la famille des Jessuites; de Brié, la famille des Briéïtes. —
45 Des fils de Brié: de Héber, la famille des Hébrites; de Melchiel, la famille des Melchiélites. —
Des fils de Brié: de Héber, la famille des Hébrites; de Melchiel, la famille des Melchiélites. —
46 Le nom de la fille d’Aser était Sara. —
Le nom de la fille d'Aser était Sara. —
47 Telles sont les familles des fils d’Aser, d’après leurs recensés: cinquante-trois mille quatre cents.
Telles sont les familles des fils d'Aser, d'après leurs recensés: cinquante-trois mille quatre cents.
48 Fils de Nephthali, selon leurs familles: de Jésiel, la famille des Jésiélites; de Guni, la famille des Gunites;
Fils de Nephthali, selon leurs familles: de Jésiel, la famille des Jésiélites; de Guni, la famille des Gunites;
49 de Jéser, la famille des Jésérites; de Sellem, la famille des Sélémites.
de Jéser, la famille des Jésérites; de Sellem, la famille des Sélémites.
50 Telles sont les familles de Nephthali, selon leurs familles, et leurs recensés furent quarante-cinq mille quatre cents.
Telles sont les familles de Nephthali, selon leurs familles, et leurs recensés furent quarante-cinq mille quatre cents.
51 Tels sont les enfants d’Israël qui furent recensés: six cent un mille sept cent trente.
Tels sont les enfants d'Israël qui furent recensés: six cent un mille sept cent trente.
52 Yahweh parla à Moïse, en disant:
Yahweh parla à Moïse, en disant:
53 « A ceux-ci le pays sera partagé, pour être leur héritage, selon le nombre des noms.
« A ceux-ci le pays sera partagé, pour être leur héritage, selon le nombre des noms.
54 Aux plus nombreux tu donneras un héritage plus grand, et aux moins nombreux tu donneras un héritage plus petit; on donnera à chacun son héritage selon ses recensés.
Aux plus nombreux tu donneras un héritage plus grand, et aux moins nombreux tu donneras un héritage plus petit; on donnera à chacun son héritage selon ses recensés.
55 Seulement le partage du pays aura lieu par le sort. Ils le recevront en partage selon les noms des tribus patriarcales.
Seulement le partage du pays aura lieu par le sort. Ils le recevront en partage selon les noms des tribus patriarcales.
56 C’est par le sort que l’héritage sera réparti aux plus nombreux comme à ceux qui le sont moins. »
C'est par le sort que l'héritage sera réparti aux plus nombreux comme à ceux qui le sont moins. »
57 Voici, selon leurs familles, les Lévites qui furent recensés: de Gerson, la famille des Gersonites; de Caath, la famille des Caathites; de Mérari, la famille des Mérarites. —
Voici, selon leurs familles, les Lévites qui furent recensés: de Gerson, la famille des Gersonites; de Caath, la famille des Caathites; de Mérari, la famille des Mérarites. —
58 Voici les familles de Lévi; la famille des Lobnites, la famille des Hébronites, la famille des Moholites, la famille des Musites et la famille des Coréïtes. — Caath engendra Amram,
Voici les familles de Lévi; la famille des Lobnites, la famille des Hébronites, la famille des Moholites, la famille des Musites et la famille des Coréïtes. — Caath engendra Amram,
59 et le nom de la femme d’Amram était Jochabed, fille de Lévi, que sa mère enfanta à Lévi en Égypte; elle enfanta à Amram Aaron, Moïse et Marie, leur sœur.
et le nom de la femme d'Amram était Jochabed, fille de Lévi, que sa mère enfanta à Lévi en Egypte; elle enfanta à Amram Aaron, Moïse et Marie, leur sœur.
60 Il naquit à Aaron: Nadab et Abiu, Eléazar et Ithamar.
Il naquit à Aaron: Nadab et Abiu, Eléazar et Ithamar.
61 Nadab et Abiu moururent lorsqu’ils apportèrent du feu étranger devant Yahweh. —
Nadab et Abiu moururent lorsqu'ils apportèrent du feu étranger devant Yahweh. —
62 Leurs recensés, tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Car ils ne furent pas compris dans le recensement des enfants d’Israël, parce qu’ils ne leur fut pas assigné d’héritage au milieu des enfants d’Israël.
Leurs recensés, tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Car ils ne furent pas compris dans le recensement des enfants d'Israël, parce qu'ils ne leur fut point assigné d'héritage au milieu des enfants d'Israël.
63 Tels sont les hommes recensés par Moïse et Eléazar, le prêtre, qui firent le recensement des enfants d’Israël dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
Tels sont les hommes recensés par Moïse et Eléazar, le prêtre, qui firent le recensement des enfants d'Israël dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
64 Parmi eux, il n’y avait aucun des enfants d’Israël dont Moïse et Aaron le prêtre avaient fait le recensement dans le désert de Sinaï;
Parmi eux, il n'y avait aucun des enfants d'Israël dont Moïse et Aaron le prêtre avaient fait le recensement dans le désert de Sinaï;
65 car Yahweh avait dit d’eux: « Ils mourront dans le désert »; et il n’en resta pas un, excepté Caleb, fils de Jéphoné, et Josué, fils de Nun.
car Yahweh avait dit d'eux: « Ils mourront dans le désert »; et il n'en resta pas un, excepté Caleb, fils de Jéphoné, et Josué, fils de Nun.