< Job 37 >
1 A ce spectacle, mon cœur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.
also to/for this to tremble heart my and to start from place his
2 Ecoutez, écoutez le fracas de sa voix, le grondement qui sort de sa bouche!
to hear: hear to hear: hear in/on/with turmoil voice his and moaning from lip his to come out: come
3 Il lui donne libre carrière sous l’immensité des cieux, et son éclair brille jusqu’aux extrémités de la terre.
underneath: under all [the] heaven to free him and light his upon wing [the] land: country/planet
4 Puis éclate un rugissement, il tonne de sa voix majestueuse; il ne retient plus les éclairs, quand on entend sa voix;
after him to roar voice to thunder in/on/with voice pride his and not to assail them for to hear: hear voice his
5 Dieu tonne de sa voix, d’une manière merveilleuse. Il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.
to thunder God in/on/with voice his to wonder to make: do great: large and not to know
6 Il dit à la neige: « Tombe sur la terre; » il commande aux ondées et aux pluies torrentielles.
for to/for snow to say to fall land: country/planet and rain rain and rain rain strength his
7 Il met un sceau sur la main de tous les hommes, afin que tout mortel reconnaisse son Créateur.
in/on/with hand all man to seal to/for to know all human deed: work his
8 Alors l’animal sauvage rentre dans son repaire, et demeure dans sa tanière.
and to come (in): come living thing in/at/by ambush and in/on/with habitation her to dwell
9 L’ouragan sort de ses retraites cachées, l’aquilon amène les frimas.
from [the] chamber to come (in): come whirlwind and from scattering wind cold
10 Au souffle de Dieu se forme la glace, et la masse des eaux est emprisonnée.
from breath God to give: give ice and width water in/on/with constraint
11 Il charge de vapeurs les nuages, il disperse ses nuées lumineuses.
also in/on/with moisture to burden cloud to scatter cloud light his
12 On les voit, selon ses décrets, errer en tous sens, pour exécuter tout ce qu’il leur commande, sur la face de la terre habitée.
and he/she/it surrounds to overturn (in/on/with counsel his *Q(K)*) to/for to work they all which to command them upon face: surface world land: country/planet [to]
13 C’est tantôt pour le châtiment de sa terre, et tantôt en signe de faveur qu’il les envoie.
if to/for tribe: staff if to/for land: country/planet his if to/for kindness to find him
14 Job, sois attentif à ces choses; arrête-toi, et considère les merveilles de Dieu.
to listen [emph?] this Job to stand: stand and to understand to wonder God
15 Sais-tu comment il les opère, et fait briller l’éclair dans la nue?
to know in/on/with to set: put god upon them and to shine light cloud his
16 Comprends-tu le balancement des nuages, les merveilles de celui dont la science est parfaite,
to know upon swaying cloud wonder unblemished knowledge
17 toi dont les vêtements sont chauds, quand la terre se repose au souffle du midi?
which garment your hot in/on/with to quiet land: country/planet from south
18 Peux-tu, comme lui, étendre les nuées, et les rendre solides comme un miroir d’airain?
to beat with him to/for cloud strong like/as mirror to pour: firm
19 Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire: nous ne saurions lui parler, ignorants que nous sommes.
to know us what? to say to/for him not to arrange from face: because darkness
20 Ah! qu’on ne lui rapporte pas mes discours! Un homme a-t-il jamais dit qu’il désirait sa perte?
to recount to/for him for to speak: speak if: surely no to say man: anyone for to swallow up
21 On ne peut voir maintenant la lumière du soleil, qui luit derrière les nuages; qu’un vent passe, il les dissipe.
and now not to see: see light bright he/she/it in/on/with cloud and spirit: breath to pass and be pure them
22 L’or vient du septentrion; mais Dieu, que sa majesté est redoutable!
from north gold to come upon god to fear: revere splendor
23 Le Tout-Puissant, nous ne pouvons l’atteindre: il est grand en force, et en droit, et en justice, il ne répond à personne!
Almighty not to find him great strength and justice and abundance righteousness not to afflict
24 Que les hommes donc le révèrent! Il ne regarde pas ceux qui se croient sages.
to/for so to fear: revere him human not to see: see all wise heart