< Job 26 >
1 Alors Job prit la parole et dit:
Gióp cất tiếng đáp rằng:
2 Comme tu sais venir en aide à la faiblesse, prêter secours au bras sans force!
Ngươi đã phù trợ kẻ không quyền dường nào! Tiếp cứu cánh tay chẳng sức lực,
3 Comme tu conseilles bien l’ignorant! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
Khuyên luận kẻ vô tri, Và tỏ biết bao sự khôn sáng chơn thật!
4 A qui adresses-tu des paroles? Et de qui est l’esprit qui sort de ta bouche?
Người đã giảng luận cho ai? Linh hồn của ai bởi người mà ra?
5 Devant Dieu, les ombres tremblent sous les eaux et leurs habitants.
Kẻ qua đời run rảy Dưới nước lớn, và muôn vật ở đó cũng vậy.
6 Le schéol est à nu devant lui, et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol )
Aâm phủ bày lộ ra trước mặt Ðức Chúa Trời, Và vực sâu không màn che khuất, (Sheol )
7 Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
Chúa trải bắc cực ra trên vùng trống, Treo trái đất trong khoảng không không.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nues ne se déchirent pas sous leur poids.
Ngài ém nước trong các áng mây Ngài, Mà áng mây không bứt ra vì nước ấy.
9 Il voile la face de son trône, il étend sur lui ses nuées.
Ngài che khuất bề mặt của ngai Ngài, Và trải mây Ngài ở trên nó.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, au point de division de la lumière et des ténèbres.
Ngài đã vẽ một vòng tròn trên mặt nước, Cho đến nơi giới cực của ánh sáng và tối tăm giáp nhau.
11 Les colonnes du ciel s’ébranlent, et s’épouvantent à sa menace.
Nhưng trụ của các từng trời rúng động, Và sững sờ khi Ðức Chúa Trời hăm dọa.
12 Par sa puissance il soulève la mer, par sa sagesse il brise l’orgueil.
Ngài lấy quyền năng mình mà khiến biển dậy lên, Và nhờ sự khôn ngoan mình mà đánh vỡ Ra-háp.
13 Par son souffle le ciel devient serein, sa main a formé le serpent fuyard.
Thần Chúa điểm trang các từng trời; Tay Chúa đấm lũng rắn thoảng qua lẹ.
14 Tels sont les bords de ses voies, le léger murmure que nous en percevons; mais le tonnerre de sa puissance, qui pourra l’entendre?
Kìa, ấy chỉ là biên giới của các đường lối Ngài; Ta được nghe tiếng nói về Chúa xầm xì nhỏ thay! Nhưng ai hiểu rõ tiếng sấm của quyền năng Ngài?