< Job 26 >

1 Alors Job prit la parole et dit:
Na Hiob kasaa bio sɛ,
2 Comme tu sais venir en aide à la faiblesse, prêter secours au bras sans force!
“Woaboa deɛ ɔnni tumi! Woagye basa a ɛnni ahoɔden!
3 Comme tu conseilles bien l’ignorant! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
Woatu deɛ ɔnnim nyansa fo! Na woada nhunumu pa ara adi!
4 A qui adresses-tu des paroles? Et de qui est l’esprit qui sort de ta bouche?
Hwan na ɔboaa wo ma wokaa saa nsɛm yi? Hwan honhom na ɛkasa faa wo mu?
5 Devant Dieu, les ombres tremblent sous les eaux et leurs habitants.
“Awufoɔ wɔ ahoyera kɛseɛ mu, wɔn a wɔwɔ nsuo ase ne deɛ ɛte mu nyinaa.
6 Le schéol est à nu devant lui, et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol h7585)
Asamando da adagya Onyankopɔn anim; Ɔsɛeɛ nso nni nkatasoɔ. (Sheol h7585)
7 Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
Ɔtrɛ atifi fam ewiem wɔ deɛ ɛda mpan so; na ɔde asase sensɛn ohunu so.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nues ne se déchirent pas sous leur poids.
Ɔkyekyere nsuo hyɛ ne omununkum mu, nanso nsuo no mu duru ntumi mpae no.
9 Il voile la face de son trône, il étend sur lui ses nuées.
Ɔtrɛ ne omununkum mu de kata ɔsrane ani.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, au point de division de la lumière et des ténèbres.
Ɔhyɛ agyiraeɛ wɔ nsuo so de to hyeɛ wɔ hann ne esum ntam.
11 Les colonnes du ciel s’ébranlent, et s’épouvantent à sa menace.
Ɔsoro nnyinasoɔ woso, na nʼanimka ma wɔn ho dwiri wɔn.
12 Par sa puissance il soulève la mer, par sa sagesse il brise l’orgueil.
Ɔde ne tumi wɔsoo ɛpo ne nyansa mu, ɔtwitwaa ɛpobɔpɔn mu asinasini.
13 Par son souffle le ciel devient serein, sa main a formé le serpent fuyard.
Ɔde nʼahomeɛ maa ewiem teeɛ; na ne nsa wɔɔ ɔtweaseɛ a ɔrewea.
14 Tels sont les bords de ses voies, le léger murmure que nous en percevons; mais le tonnerre de sa puissance, qui pourra l’entendre?
Yeinom yɛ ne nnwuma mfeafeaho; ɔka asomusɛm brɛoo kyerɛ yɛn! Na hwan na ɔbɛtumi ate ne tumi mmobɔmu no ase.”

< Job 26 >