< Job 26 >

1 Alors Job prit la parole et dit:
Ipapo Jobho akapindura akati:
2 Comme tu sais venir en aide à la faiblesse, prêter secours au bras sans force!
“Ndiweka wakabatsira vasina simba! Wakaponesa sei ruoko rwakarukutika!
3 Comme tu conseilles bien l’ignorant! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
Ndiweka wakapa zano kune asina uchenjeri! Ndiweka wakaratidza njere dzakakura kwazvo!
4 A qui adresses-tu des paroles? Et de qui est l’esprit qui sort de ta bouche?
Ndianiko akakubatsira kutaura mashoko aya? Uye mweya waaniko wakataura kubva pamuromo wako?
5 Devant Dieu, les ombres tremblent sous les eaux et leurs habitants.
“Vakafa vari pakushungurudzika kukuru, ivo vari pasi pemvura zhinji navose vanogara mairi.
6 Le schéol est à nu devant lui, et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol h7585)
Sheori yakashama pamberi paMwari; kuparadza hakuna kufukidzwa. (Sheol h7585)
7 Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
Anotambanudza matenga nechokumusoro panzvimbo isina chinhu; anorembedza nyika pasina chinhu.
8 Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nues ne se déchirent pas sous leur poids.
Anoputira mvura zhinji mumakore ake; asi makore acho haabvaruki nokuda kwokuremerwa.
9 Il voile la face de son trône, il étend sur lui ses nuées.
Anofukidza chiso chomwedzi uzere, achiwarira makore ake pamusoro pawo.
10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, au point de division de la lumière et des ténèbres.
Anotara muganhu pamberi pemvura zhinji, kuti ugova muganhu pakati pechiedza nerima.
11 Les colonnes du ciel s’ébranlent, et s’épouvantent à sa menace.
Mbiru dzokudenga dzinodengenyeka, dzichivhundutswa nokutuka kwake.
12 Par sa puissance il soulève la mer, par sa sagesse il brise l’orgueil.
Akaunganidza mvura dzegungwa nesimba rake; akagura-gura Rahabhi nenjere dzake.
13 Par son souffle le ciel devient serein, sa main a formé le serpent fuyard.
Matenga akashongedzwa nokufema kwake; ruoko rwake rwakabaya nyoka inobhururuka.
14 Tels sont les bords de ses voies, le léger murmure que nous en percevons; mais le tonnerre de sa puissance, qui pourra l’entendre?
Uye izvi ndiwo macheto oga ebasa rake; haiwa tinongonzwa kuzevezera kwake! Zvino ndianiko anganzwisisa kutinhira kwesimba rake?”

< Job 26 >